甘南旅游景點(diǎn)介紹詞英語(yǔ)(甘肅景點(diǎn)英語(yǔ))
導讀:甘南旅游景點(diǎn)介紹詞英語(yǔ)(甘肅景點(diǎn)英語(yǔ)) 有關(guān)嘉峪關(guān)的風(fēng)景名勝和旅游景點(diǎn)的英語(yǔ)作文,大約100字左右。 英語(yǔ)介紹旅游景點(diǎn)的美文1000字,最好帶翻譯 用英語(yǔ)介紹旅游景點(diǎn) 蘭州旅游景點(diǎn)的英語(yǔ)介紹 寫(xiě)一篇介紹景點(diǎn)的英語(yǔ)作文,80個(gè)單詞就可以了
有關(guān)嘉峪關(guān)的風(fēng)景名勝和旅游景點(diǎn)的英語(yǔ)作文,大約100字左右。
Jiayuguan Pass is the first pass at the west end ofthe Great Wall of China and was built during theMing Dynasty.
嘉峪關(guān)是長(cháng)城西端的終點(diǎn)第一關(guān),建在明朝。
It is located 6 kilometers southwest of Jiayuguan Citywhich is in Gansu Province.
It is located at the foot of Jiayuguan Hill, betweentwo hills of which the Pass lies, so earned the name“The First and Greatest Pass under the Heaven”.
它位于嘉峪關(guān)山的山腳下的,處在兩山之間,所以贏(yíng)得了“天下第一雄關(guān)”的美譽(yù)。
This is different from “The First Pass under the Heaven”,which is located at the east end of theGreat Wall near Qinhuangdao City in Hebei Province.
這不同于河北省秦皇島市長(cháng)城東端的“天下第一關(guān)”。
The Pass is located at the narrowest point of the western section of the Hexi Corridor,andJiayuguan often has the meaning of “Nice Valley”.
嘉峪關(guān)位于河西走廊西部最窄的地方,嘉峪關(guān)經(jīng)常有“美好的山谷”的意思。
嘉峪關(guān)長(cháng)城英文介紹
It was also a must point of the ancient Silk Road.
它也是古絲綢之路必過(guò)之處。
The pass is trapezoid-shaped with a perimeter of 733 meters and with an area of more than 33 500 square meters.
嘉峪關(guān)是不規則四邊形的周長(cháng)733米,面積超過(guò)多33500平方米。
The total length of the city wall is 733 meters and the height is 11 meters.
城墻的總長(cháng)度是733米,高度為11米。
There are two gates-with one located on each of the east and west sides of the pass.
有兩個(gè)門(mén)分別位于嘉峪關(guān)的東部和西部。每個(gè)門(mén)上有一個(gè)建筑。
On each gate there is a building. On the building at the west gate, the Chinese inscription of“Jiayuguan Pass” is written on a tablet.
在西門(mén)大樓上,中國字“嘉峪關(guān)”題寫(xiě)在一個(gè)碑上。嘉峪關(guān)南北兩側與長(cháng)城連接。
The south and north sides of the pass are connected to the Great Wall.
每個(gè)角落都有一個(gè)炮塔。
There is a turret on each corner of the pass. On the north side inside the two gates, there arewide roads leading to the top of the pass.
北面兩個(gè)門(mén),里面有寬闊的馬路能通向嘉峪關(guān)頂部。
Jiayuguan itself consists of three defense lines—an inner city, an outer city and a moat.
嘉峪關(guān)本身包含三條防守線(xiàn):一個(gè)內城,一個(gè)城市和一個(gè)護城河。
英語(yǔ)介紹旅游景點(diǎn)的美文1000字,最好帶翻譯
Wenzhou "paradise" -- -- - nanxi river
Nanxi river is located in yongjia county, north of wenzhou, zhejiang province. It is a national AAAA scenic spot, known as "the first water of heaven". By beauty, jiang jian qu, waterfall, tam brigitte, the peak, YanXiu, strange stone, caves, Jane, the village is famous for its ancient trees, there are "thousand rock of TV, mountains and valleys flow", is with harmonizing natural landscape, cultural landscape in the integration of landscape pastoral area. It is known as "the cradle of Chinese landscape painting". The total length of the nanxi river is 145km, and it is a tree-like water system with abundant water and winding river flows. There are so-called "36 bay" and "72 beach". The river is smooth without delay, with a degree of urgency.
On the dock, the workers are waiting for the visitors.
The bamboo raft is made of large, brown, large, brown bamboo, which is made of large, brown and brown bamboo. It is made of a set of 15. 2 rows of bamboo chairs for tourists to take.
The bow was up high, and the bamboo raft was drifting along the nanxi river and down the river
The water was clear and clean, and it was green and close to the shore. You could see the pebbles in the shallows. The riverfront duck plays with water, and can still hear the cheerful "sip" of the duck.
As the only scenic spot in China's national scenic area with idyllic scenery, the unique landscape of its rich and stirring level makes visitors wonder.
The green river is long and long, the wind is gentle, the water is like a mirror; The two sides of the cross - strait forest are stained, green and bright; Layers of smoke trees, hidden ancient villages, distant mountains such as dai, such as fairyland. The whole mountain water scene is very light and appropriate, the function is proper, is very infatuated.
Two small lantau island in front of the wharf of zhanchuan village in yantou town. From afar, the strange rock in the river is like a lion's play ball, hence the name of the lion rock. The lion rock, such as a lion, is full of jagged rocks, with its head held high and its head held high. The other lantau, known as "lion island", is covered with trees and trees, and the grass is luxuriant, and the wind is blowing, the crown swaying, like a lion's ball rolling.
You will be amazed when you visit the nanxi river. The distant mountains like the clouds, green mountains and water is heaven.
The nanxi river is a beautiful scroll that is slowly rolled out, which is a classic of the jiangnan landscape and a peach blossom source in the traveler's heart.
楠溪江位于浙江省溫州市北部的永嘉縣境內,是國家AAAA級景區,素有“天下第一水”之稱(chēng)。以江美、澗曲、瀑多、潭碧、峰奇、巖秀、石怪、洞幽、樹(shù)珍、村古著(zhù)稱(chēng),有“千巖競秀,萬(wàn)壑爭流”之說(shuō),是融自然景觀(guān)、人文景觀(guān)于一體的山水田園名勝區。被譽(yù)為“中國山水畫(huà)搖籃”。楠溪江干流全長(cháng)145公里,為樹(shù)狀水系,水量豐富,江流蜿蜒曲折,有所謂“36灣”和“72灘”之說(shuō)。江水暢而不滯,緩急有度,常年不枯。
碼頭上,梢工們在此靜候游人。
竹筏是用當地產(chǎn)的粗大的、黃褐色的大毛竹編制而成,約碗口粗,15根為一組,成為一只。2排竹椅,供游客乘坐。
江水清澈潔凈,呈翠綠色,離岸邊近的地方,可以看到淺灘上大大小小的鵝卵石。江邊草鴨戲水,不時(shí)地還可以聽(tīng)到歡快的“呷呷”鴨鳴。
作為我國國家級風(fēng)景區當中唯一以田園山水風(fēng)光見(jiàn)長(cháng)的景區,它那層次豐富、動(dòng)靜有致的獨特景觀(guān)令游客無(wú)不嘖嘖稱(chēng)奇。
碧綠江水悠悠流長(cháng),清風(fēng)徐來(lái),水面如鏡;兩岸層林盡染,蒼翠欲滴;層層煙樹(shù),隱隱古村,遠山如黛,真如仙境一般。整個(gè)山水景濃淡相宜,虛實(shí)得當,令人如癡如醉。
巖頭鎮下日川村碼頭前潭中的兩座小嶼。遠遠望去,江水中突兀而起的奇巖,酷似獅子戲球,故名獅子巖。獅子巖其中一嶼如獅,渾身怪石嶙峋,昂首張口,迎流而踞。另一嶼似球,名“獅子球嶼”,其上樹(shù)木叢生,百草豐茂,江風(fēng)吹來(lái),樹(shù)冠搖曳,宛如獅球滾動(dòng)。
游罷楠溪江,您定會(huì )感嘆不已:“清幽蜿蜒楠溪江,不見(jiàn)漁翁未見(jiàn)船。遠山如黛云霧繞,青山碧水是天堂?!?/p>
楠溪江,是一幅緩緩鋪開(kāi)的絕美畫(huà)卷,這是江南山水中的經(jīng)典,也是旅行者心中的桃花源。
用英語(yǔ)介紹旅游景點(diǎn)
寫(xiě)作思路:可以介紹一下亳州,將亳州的特點(diǎn)詳細地描述出來(lái)。
Bozhou is a national famous historical and cultural city and one of
China's excellent tourist cities. It is a very famous tourist
attraction, such as Cao Cao's military transportation road, flower
theater, moral palace, Cao's clan tombs, Hua Zuan, etc.
亳州是國家級歷史文化名城和中國優(yōu)秀旅游城市之一,像是曹操運兵道、花戲樓、道德中宮、曹氏宗族墓群、華祖庵等都是非常著(zhù)名的旅游景點(diǎn)。
Cao Cao's underground troop transportation road is located under the
main streets in the old city of Bozhou, with a length "underground Great Wall". The tunnel extends
in all directions and has a complex structure. It has four forms:
one-way road, turning Road, parallel double road and upper and lower
two-story road.
曹操地下運兵道位于亳州市老城內主要街道下,長(cháng)達四千余米,有“地下長(cháng)城”之稱(chēng)。地道里面四通八達,結構復雜,有單行道、轉彎道、平行雙道、上下兩層道四種形式。
It is equipped with military facilities such as cat hole, barrier wall,
leg tripping board and trap, as well as auxiliary facilities such as
vent hole, Messenger hole and lantern. Cao Cao used tunnel tactics many
times to win the war.
設有貓耳洞、障礙墻、絆腿板、陷阱等軍事設施,還有通氣孔、傳話(huà)孔、燈籠等附屬設施。曹操曾多次運用地道戰術(shù)取得戰爭勝利。
Located in the North pass of Bozhou City, Huaxi building, with a
construction area of 3163.1 square meters, is a national key cultural
relics protection unit. The theater was originally a stage of the great
emperor temple. It is named for its gorgeous carvings and colorful
paintings.
花戲樓位于亳州城北關(guān),建筑面積3163.1平方米,是全國重點(diǎn)文物 保護單位。戲樓本來(lái)是大帝廟的一座舞臺。因上面雕刻彩繪絢麗奪目而得名。
Welcome friends at home and abroad to Bozhou.
歡迎國內外的朋友到亳州來(lái)做客。
蘭州旅游景點(diǎn)的英語(yǔ)介紹
1,白塔山公園
Baita mountain park is located on the north bank of the Yellow River in lanzhou city.
(白塔山公園位于蘭州市黃河北岸的白塔山上,因山頭有一元代白塔而得名。)
The white pagoda was originally built in memory of a Tibetan sakya lama who went to Mongolia to meet genghis khan and died in lanzhou.
(白塔原為紀念去蒙古謁見(jiàn)成吉思汗而在蘭州病故的一西藏薩迦派喇嘛而建。)
Bapanxia tourism resort is located in lanzhou city, the most western end of the Yellow River upstream bapanxia reservoir, the water is vast.
(八盤(pán)峽旅游度假區位于蘭州市黃河上游最西端的八盤(pán)峽水庫,水面廣闊。)
The confluence of Yellow River and huangshui river is suitable for water sports and recreation.
(黃河與湟水河匯合口環(huán)境條件非常適合于開(kāi)展水上體育運動(dòng)及娛樂(lè )。)
Turugou forest park is located in liancheng forest, yongdeng county, 160 kilometers northwest of lanzhou city.
(吐魯溝森林公園位于蘭州市西北160公里處的永登縣連城林內。)
Qilian mountains belong to the east foot, is a strange mountain xiushui as the main natural landscape tourism area.
(屬祁連山脈的東麓, 是一以奇山秀水為主體的自然景觀(guān)旅游區。)
Known as the "mythical green valley."
(被譽(yù)為“神話(huà)般的綠色山谷”。)
4,興隆山公園
Xinglong mountain park is located five kilometers southwest of lanzhou yuzhong county, 60 kilometers away from lanzhou.
(興隆山公園位于蘭州市榆中縣城西南五公里處,距蘭州市60公里。)
There are more than 70 pavilions, pavilions and temples, and 24 scenic spots.
(全山亭臺樓閣以及廟宇達70多處,景點(diǎn)24處,是佛、道勝地。)
5,八路軍辦事處紀念館
The memorial hall of the eighth route army office was approved as a provincial cultural relic protection unit in 1963.
(八路軍辦事處紀念館于1963年被批準為省級文物保護單位。)
In 1978, the memorial hall of lanzhou eighth route army office was built at the old site of no. 2 huzhu lane.
(1978年在互助巷2號的舊址籌建了“蘭州八路軍辦事處紀念館”。)
It was officially opened in January 1981.
(并于1981年1月正式開(kāi)放。)
參考資料來(lái)源:百度百科-蘭州
寫(xiě)一篇介紹景點(diǎn)的英語(yǔ)作文,80個(gè)單詞就可以了
介紹景點(diǎn)的英語(yǔ)作文開(kāi)頭可以介紹該景點(diǎn)的歷史故事,中段部分重點(diǎn)介紹該景點(diǎn)可游玩的部分,最后一段對整個(gè)景點(diǎn)總結即可。
介紹景點(diǎn)的英語(yǔ)作文雙語(yǔ)范文如下:
Gulangyu is a small island of Xiamen. It’s like a garden on the water. Cars and buses are not allowed to drive there,which makes the island so quiet that music played on the piano and violin can be heard.
鼓浪嶼是廈門(mén)的一個(gè)小島。就像水上花園。汽車(chē)和公共汽車(chē)是不允許開(kāi)到那里的,這使得島上非常安靜,可以聽(tīng)到鋼琴和小提琴演奏的音樂(lè )。
Here the sky and the sea clearly meet on the horizon. When standing at the top of the Sunshine Rock,you can see much of the landscape of Xiamen,and when standing at its foot,you can gaze at the beautiful garden that surrounds it.
在這里,天空和大海在地平線(xiàn)上清晰地匯合。當你站在日光巖的頂端,你可以看到廈門(mén)的很多風(fēng)景,當你站在它的腳下,你可以凝視美麗的花園圍繞它。
Gulangyu produces bananas,coconuts,sugar cane and so on. The people here,warm,simple and hardworking,are making every effort to make the island more beautiful and they hope to welcome more visitors in the future.
鼓浪嶼生產(chǎn)香蕉、椰子、甘蔗等。這里的人們熱情、淳樸、勤勞,正在努力讓這個(gè)島嶼變得更美麗,他們希望未來(lái)有更多的游客。
Such is Gulangyu,a beautiful and inviting island,where a warm welcome awaits
這就是鼓浪嶼,一個(gè)美麗而誘人的島嶼,在這里,你會(huì )受到熱烈的歡迎。
重點(diǎn)詞匯解釋?zhuān)?/p>
1、scenic
adj. 風(fēng)景優(yōu)美的;舞臺的;戲劇的
n. 風(fēng)景勝地;風(fēng)景照片
雙語(yǔ)例句:
This is an extremely scenic part of America.
這是美國風(fēng)景極其優(yōu)美的一個(gè)地區。
2、tourist
n. 旅行者,觀(guān)光客
adj. 旅游的
vt. 在旅行參觀(guān)
vi. 旅游;觀(guān)光
adv. 坐旅游車(chē)廂;坐經(jīng)濟艙
雙語(yǔ)例句:
A?passing?tourist?snapped?the?incident.
一個(gè)過(guò)路的游客把這件事拍了下來(lái)。
Hash:dc5b7c7e0be85b8e6f5b621127b6ac874c051be5
聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀(guān)點(diǎn),文章內容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com