澳门久久精品,久久久久久a亚洲欧洲aⅴ,日韩在线免费视频观看,色婷婷久久久swag精品,亚洲网站在线看,在线国产资源,国产精品9999久久久久

旅游英語(yǔ)景點(diǎn)介紹 旅游英語(yǔ)景點(diǎn)介紹包括什么

導讀:旅游英語(yǔ)景點(diǎn)介紹 旅游英語(yǔ)景點(diǎn)介紹包括什么 1. 旅游英語(yǔ)景點(diǎn)介紹包括什么 2. 旅游景點(diǎn)用英語(yǔ)介紹 3. 旅游景點(diǎn)介紹英文 4. 旅游英語(yǔ)景點(diǎn)介紹包括什么內容 5. 介紹旅游景點(diǎn)英文 6. 旅游景點(diǎn)的英語(yǔ)介紹 7. 旅游英語(yǔ)景點(diǎn)介紹包括什么方面 8. 著(zhù)名景點(diǎn)的英語(yǔ)介紹 9. 景點(diǎn)的英語(yǔ)介紹 10. 旅游英語(yǔ)景點(diǎn)介紹包括什么類(lèi)型 11. 主要旅游景點(diǎn)英語(yǔ)

1. 旅游英語(yǔ)景點(diǎn)介紹包括什么

用英語(yǔ)介紹旅游的一天,介紹旅游肯定是先介紹當地最著(zhù)名的景點(diǎn),還可以介紹一下風(fēng)土人情和美食。如果是小學(xué)生的話(huà)不需要有太多的長(cháng)篇大論。因為小學(xué)生的語(yǔ)法和詞匯量還比較欠缺,可以簡(jiǎn)單的先說(shuō)一說(shuō)自己的旅游地是哪里,這個(gè)旅游地有哪些著(zhù)名的景點(diǎn),只用著(zhù)重介紹一個(gè)景點(diǎn)就可以了,另外還可以介紹一下當地的美食或者其他特色。


2. 旅游景點(diǎn)用英語(yǔ)介紹

Today, I and my father, my mother, aunt, sister to go with Ssangyong Gorge. At the station met Sibo, we set off on the ride.

  We sat in a small train into the Shuanglong Gorge, the side of the train is a cliff, one side is the mountain. There is a dragon in the mountains of black and green tail dragonfly, can be a good look.

  When climbing the shoes will always stick on the point of mud.

  Small stones on the edge of the stone is very slippery, very high, very dangerous circumstances we do not go to the water, in a very short, very smooth case to go, the water flow is very slow I went to wash their hands. We caught a little tadpole in the brook. Then we all said it put it, and then we put it back into the pond.


3. 旅游景點(diǎn)介紹英文

The Great wall The Great Wall, located in northern China, is 6,700 kilometers long and thus known as the “1 0,000-li Great Wall”.

Construction of the wall went on for more than 2,000 years, from 7 th century to 1 4 th century AD. The wall has become a symbol of both China’s proud historyand its present strength.


4. 旅游英語(yǔ)景點(diǎn)介紹包括什么內容

dashibi and Honghua zhang.

紅花湖位于市區西南側的龍豐上排大石壁、紅花嶂一帶,惠州西湖的活水之源,為惠州西湖古八景的“水簾飛瀑”所在。紅花湖景區位于市區西南側的龍豐上排大石壁、紅花嶂一帶山地,景區面積9平方公里。垍頭條萊

基本信息條萊垍頭

中文名 紅花湖

外文名 HongHuaLake

景點(diǎn)類(lèi)別 景區

所屬?lài)?/p>

中國

地理位置

廣東省惠州市惠城區

景區等級

AAAAA級

占地面積

6.85 km2條萊垍頭

氣候類(lèi)型條萊垍頭

亞熱帶季風(fēng)

周邊景點(diǎn)垍頭條萊

望湖亭頭條萊垍

所屬地區

廣東省惠州市

建議游玩時(shí)長(cháng)

2-3小時(shí)

著(zhù)名景點(diǎn)頭條萊垍

紅花湖國家風(fēng)景名勝區、高榜山國家森林公園、紅花湖水上樂(lè )園條萊垍頭


5. 介紹旅游景點(diǎn)英文

tourist attractions,景點(diǎn),旅游圣地。

attraction for…對…的吸引力。

attraction for tourist,對游客的吸引力。


6. 旅游景點(diǎn)的英語(yǔ)介紹

I visited the Great Wall with my friends last Sunday. It took us two hours to get there. There were thousands ,, we climbed up the tower for two hours. I bought a history of the Wall and some souvenir


7. 旅游英語(yǔ)景點(diǎn)介紹包括什么方面

ChengDu is a wonderful place located in Sichuan province.This city is well decorated and designed which attrects lots of tourists every year.

  Chengdu has large amounts of tourist spots such as Wangjiang Park,Dujiang Dam and so on.Such spots are all easy to get and they don't cost much.What'more ,with the rapidly developing economy,Chengdu has become an international metropolis.

  Why not come to this amazing city to get a rest and have a look of these beautiful sceneries.Just cherish this hardly-get chance.Don't hestitate.


8. 著(zhù)名景點(diǎn)的英語(yǔ)介紹

Shanghai is one of the largest cities in China and it is also the business and financial center of our country. The Huangpu River flows through the city. There are many new constructions and buildings in the Pudong district including the famous Oriental Jewel Tower. There are many great shops and stores along the Nanjing Road, the main commecial road in the city. Millions of tourists and business people come to the city every day and enjoy Shanghai's food, scenery, and life. 上海是中國最大的城市之一,它也是我國商業(yè)金融中心。黃浦江穿過(guò)這座城市。在浦東地區有很多新的建筑群和大樓,包括著(zhù)名的東方之珠。南京路上有很多很好的商店,它是這座城市最主要的商業(yè)路。每天都會(huì )有很多的旅游者和商人來(lái)到這里享受上海的飲食、景點(diǎn)和生活。


9. 景點(diǎn)的英語(yǔ)介紹

anff National Park is Canada's oldest national park, established in 1885, in the Canadian Rockies. The park, located 120 kilometres (80 mi) west of Calgary in the province of Alberta, encompasses 6,641 square kilometres of mountainous terrain, with numerous glaciers and ice fields, dense coniferous forest, and alpine landscapes. The Icefields Parkway extends from Lake Louise, connecting to Jasper National Park in the north. Provincial forests and Yoho National Park are neighbours to the west, while Kootenay National Park is located to the south and Kananaskis Country to the southeast. The main commercial centre of the park is the town of Banff, in the Bow River valley.

擴展知識:

英語(yǔ)作文,是指用英語(yǔ)針對某一內容寫(xiě)出一篇文章,是英語(yǔ)考試最常見(jiàn)的一種題目類(lèi)型,英語(yǔ)作文要求閱讀、寫(xiě)作能力比較高,也是考生最容易失分的題型。

英文書(shū)寫(xiě)應符合書(shū)寫(xiě)規范,英文字母要寫(xiě)清楚、寫(xiě)整齊、寫(xiě)美觀(guān),字母的大小和字母之間的距離要勻稱(chēng)。書(shū)寫(xiě)應做到字形秀麗漂亮,通篇勻稱(chēng)和諧。

寫(xiě)英文字母要掌握正確筆順。如小寫(xiě)字母i ,應該先寫(xiě)下面的部分,然后再打點(diǎn)。有的學(xué)生卻按寫(xiě)漢字的習慣從上到下寫(xiě),寫(xiě)快了,就會(huì )把點(diǎn)和下面的豎筆連在一起,顯得十分別扭。字形t應為兩筆。不少人卻將兩筆合成一筆,看上去不像t,倒像l或是e,難以辨認。另外,把r寫(xiě)成v,把q寫(xiě)成把g,把k寫(xiě)成h等等,都是中學(xué)生書(shū)寫(xiě)中常見(jiàn)的毛病。

不少人在四線(xiàn)三格的練習紙上書(shū)寫(xiě)尚有規矩,能按字母的占格、高低和大小要求書(shū)寫(xiě),但在白紙或橫線(xiàn)紙上書(shū)寫(xiě),卻顯得十分幼稚拙劣。字母或跳上跳下,或一律寫(xiě)成同一高度,占上中兩格的字母與占中下兩格的字母完全沒(méi)有高低之別。這些現象都要防止。

另外,書(shū)寫(xiě)時(shí)還要注意詞與詞之間要保持一定的距離,不能緊靠在一起。字母之間的連寫(xiě)也應該按照習慣,不能隨意亂來(lái)。



10. 旅游英語(yǔ)景點(diǎn)介紹包括什么類(lèi)型

位置,人口,旅游景點(diǎn),特色產(chǎn)品


11. 主要旅游景點(diǎn)英語(yǔ)

Caves,Dunhuang

  千佛洞Thousand-BuddhaCave

  壁畫(huà)murals/fresco

  佛經(jīng)BuddhistSutra

  塔里木盆地TarimBasin

  土魯番Turpan

  華清池HuaqingHotSprings

  河西走廊HexiCorridor

  昆山市cityofKunshan

  帕米爾山區PamirMountainousRegion

  三峽ThreeGorges

  月牙泉CrescentSpring

  桂林Guilin

  陽(yáng)朔Yangshuo

  板石街(又名“西洋街”)SlabstoneStreet;sacredmountains

  武當山WudangMountain

  嵩山SongshanMountain

  少林寺ShaolinTemple

  泰山MountTai

  岱廟DaiTemple

  日光頂RiguanPeak–theSunWatchingPeak

  玉皇頂PeakoftheHeavenlyEmperor

  黃山MountHuangshan,alsoknownas“theWesternStreet”

  象鼻山ElephantTrunkHill

  獨秀峰thepeakofuniquebeauty

  七星巖thesevenstarcrag

  疊彩山PiledSilkHill

  駱駝山CamelHill

  漓江游cruiseontheLiRiver

  三山曉色threeHillatDawn

  青峰倒影GreenPeaksReflectedonWater

  月牙山CrescentHill

  千佛巖CliffofThousandBuddhas

  滇池LakeDianchi

  黑龍潭BlackDragonPool

  珠江夜游PearlRiverNightCruise

  岷江Minjiangriver

  野生動(dòng)物園SafariPark

  中國民俗文化村ChinaFolkCultureVillages

  佛教四大名山FourfamousBuddhistMountains

  五臺山WutaiMountain

  普陀山MountPutuo

  九華山JiuhuaMountain

  峨嵋山MountEmei

  五岳China’sfivegreat/  秦始皇陵theMausoleumofEmperorQinshihuang

  兵馬俑TerracottaWarriorsandhorses/Terra-cottaArmy

  青銅戰車(chē)戰馬bronzechariotsandhorses

  與實(shí)物一樣大小life-size

  臨潼區LintongDistrict

  大雁塔BigWildGoosePagoda

  絲綢之路theSilkRoad

  敦煌Dunhuang

  敦煌莫高窟M(jìn)ogaoGrottoes/YellowMountain

  迎客松Guest-GreetingPine

  半山寺Mid-HillTemple

  云谷寺CloudyValleyTemple

  光明頂BrightSummit

  天都峰HeavenlyCapitalPeak

  蓮花峰LotusPeak

  奇松strangely-shapedpines

  怪石grotesquerockformations

  云海seasofclouds

  溫泉hotsprings

  紫金山天文臺PurpleMountainObservatory

  南天門(mén)TheHeavenlySouthernGate

  午門(mén)meridiangate

  天壇theTempleofHeaven

  紫禁城theForbiddenCity

  故宮theImperialPlace

  故宮博物院thePalaceMuseum

  護城河Moat

  回音壁echowall

  居庸關(guān)Juyongguanpass

  長(cháng)壽山thelongevityhill

  九龍壁theninedragonwall

  黃龍洞theyellowdragoncave

  大清真寺greatmosque

  黃帝陵HuangDiMausoleum

  十三陵MingTombs

  中山陵Dr.SunYat-sen’sMausoleum

  成吉思汗陵MausoleumofGenghisKhan

  魯迅故居Luxun’sformerresidence

 ?。ㄖ貞c)渣滓洞CinderCave

 ?。ㄖ貞c)紅巖村RedCragVillage

  (延安)寶塔山PagodaHill

  東方威尼斯OrientalVenice

  蘇州園林Suzhougardens

  獅子林LionGroveGarden

  怡園JoyousGarden

  留園lingeringGarden

  網(wǎng)師園GardenoftheMasterofNets

  耦園(諧音偶,佳偶之意)GardenofCouple’sRetreat

  西湖WestLake

  蘇堤SuCauseway

  白堤BaiCauseway

  斷橋BrokenBridge

  外西湖OuterWestLake

  九寨溝jiuzhaigou

  布達拉宮PotalaPalace

  日月潭LakeSunMoon

  3)名勝古跡placesofscenicbeautyandhistoricalinterests/scenicspotsandhistoricalsites

  [擴展]

  堡fort,fortress

  城堡castle

  長(cháng)廊TheLongCorridor

  殿hall

  拱頂vault

  鼓樓drum-tower

  荷塘lotuspond

  湖石假山Lakesiderocksandrockeries

  祭壇altar

  角樓watchtower

  九曲橋BridgeofNineTurnings

  廊corridor

  陵墓emperor’smausoleum/tomb

  樓tower;mansion

  牌樓pailou,decoratedarchway

  橋bridges

  水榭paviliononthewater

  塔pagoda;tower

  臺terrace

  壇altar

  梯staircase

  亭閣pavilion

  亭臺樓閣pavilions,terraces,andtowers;ageneralreferencetotheelaborateChinesearchitecture

  溪streams

  行宮Atemporaryimperialpalace

  鐘樓bell-tower

  柱pillar,column,post

  碑刻,碑文,碑銘inscriptionsonatablet

  碑林theforestofsteles,tabletforest

  碑座pedestalofthetablet

  壁畫(huà)murals;fresco

  避暑山莊mountainresort

  避暑勝地summerresort

  冬季旅游勝地Winterresort

  度假勝地holidayresort

  佛教勝地Buddhistresort

  滑雪勝地Skiresort

  冰山iceberg

  火山volcano

  青山greenhill

  場(chǎng)所site,venue,locale,seat

  出土unearth

  道觀(guān)Taoisttemple

  道教名山Taoistmountain

  堤防embankment

  地下軍團buriedlegion

  雕塑Sculptures

  雕像statue

  頂點(diǎn)Summit

  定情之物tokenoflove

  洞穴/巖洞cave;cavern

  仿古制品antiquereplica

  復制品Replica

  高超工藝superiorworkmanship

  孤柏Lonecypress

  古董antique,antiquity,curio

  古跡placeofhistoricalinterest

  古建筑群ancientarchitectural/buildingcomplex

  古墓ancienttomb

  古松Age-oldpinetrees

  古玩店antique/curioshop

  國家公園nationalpark

  海平面Sealevel

  號稱(chēng)五岳之首rankfirstofthefivegreatmountainsinchina

  后裔Descendant

  回廊corridor

  甲骨文inscriptiononbonesandtortoiseshells

  假山rockeries

  建筑風(fēng)格Architecturalstyle

  江南水鄉southofthelowerreachesoftheYangtzeRiver

  景象Spectacle

  領(lǐng)略自然景觀(guān)的魅力appreciatethecharmsofnaturallandscape

  蜜月度假勝地honeymoonresort

  名山famousmountain/mountainresort

  名山大川famousmountainsandgreatrivers

  摩崖石刻Carvedoutofacliff

  瀑布waterfall,fall

  小瀑布cascade

  飛瀑plungingwaterfall

  曲阜Q(chēng)ufu

  曲徑windingpath

  人文景觀(guān)placesofhistoricfiguresandculturalheritage

  人造物品Artifact

  日出Sunrise

  日落Sunset

  溶洞water-erodedcave

  溶巖景色,喀斯特地貌Karstscenery

  石舫stoneboat

  石灰池Calcifiedpond

  石灰巖洞limestonecave

  石窟grotto

  石牌Stonesteles

  石橋Stonebridge

  石筍stalagmite

  石像Portraitstone

  世界第八大奇跡eighthwonderoftheworld

  世界七大奇跡sevenwondersoftheworld

  世界文化遺產(chǎn)保護地WorldHeritageSites(WHS)

  世界之窗WindowoftheWorld

  書(shū)法真跡calligraphicrelics

  水鄉景色riversidescenery

  私家園林Privategarden

  四大奇觀(guān)Fourwonders

  縮影Miniature

  天下第一洞Themostspectacularcaveunparalleledelsewhereintheworld

  天下第一泉Thefinestspringunderheaven

  武當功夫Wudangmartialarts

  險峰perilouspeaks

  香格里拉Shangri-la(earthlyparadiseorutopia--generallysecludedandpeaceful)

  鑲嵌inlay

  修復Renovate

  雪峰snow-toppedpeaks

  雪山Snow-cappedmountain

  釉面磚Glazedtile

  御花園imperialgarden

  園林建筑Gardenarchitecture

  原始森林virginforest

  藻類(lèi)algae

  植物園botanicalgarden

  主題公園themepark

  自然景觀(guān)naturalattraction;naturallandscape/scenery

  綜合建筑buildingcomplex

  坐佛SittingBuddha

  5)歷史人文historyandhumanculture

  [擴展]

  春秋時(shí)期TheSpringandAutumnPeriod

  吐蕃王國TuboKingdom

  王朝dynasty

  舊石器時(shí)代Paleolithictimes

  新石器時(shí)代theNeolithicAge;NewStoneAge'

  瑪雅文化Mayancivilization

  母系氏族社會(huì )matriarchalclansociety

  清朝帝王Qingemperors

  文成公主TangPrincessWencheng

  春秋時(shí)代TheSpringandAutumnPeriod

  大思想家和教育家Agreatthinkerandeducator

  慈禧太后EmpressDowagerCiXi

  祭祀offersacrifices

  君主monarch

  皇妃Imperialconcubine

  丞相Primeminister

  太監Courteunuch

  古裝Ancientcostume

  朝代dynasty

  歷代variousdynasty

  少數民族ethnicminority

  蒙古族Mongolian

  藏族Tibetan

  維吾爾族Uygur

  納西族Naximinority

  阿壩藏族自治州AbaTibetanAutonomousPrefecture

  古代器具Ancientutensils

  考古學(xué)家archaeologist

  發(fā)掘unearth

  吉尼斯世界紀錄TheGuinnessBookofWorldRecords

  公元AD(AnnoDomini)

  公元前BC(BeforeChrist)

  誕生地Birthplace

  歷史文物historicalrelics

  歷史遺跡historicalsite

  青銅器Bronzeware

  文人menofletters

  雅士refinedscholars

  文物culturalrelics

  西域westerncountries

  6)經(jīng)典描繪語(yǔ)句classicdescriptions

  [擴展]

  八方來(lái)客touristsfromallpartsoftheworld

  保存完好well-preserved

  波光粼粼的湖sparklinglake

  蒼松翠柏greenpinesandcypresses

  層巒疊嶂rangeuponrangeofmountains/thehillsrisearound…

  姹紫嫣紅ablazeofbrightcolors/colorful

  崇山峻嶺steepmountains

  船移景換eachturnoftheboataffordsadifferentscenery/view

  純潔purity

  雕梁畫(huà)棟carvedbeamsandpaintedpillars

  洞天福地sceneryofexceptionalcharm

  陡峭的precipitous

  陰云蔽日overcast

  飛流急湍whirlpoolsandrapids

  峰回路轉thepathsrunningsinuouslyamidthepeaks

  高超工藝/工藝精湛exquisiteworkmanship/superiorcraftsmanship

  古香古色ofantiquebeauty

  宏偉的Majestic

  宏偉挺拔toweringmagnificence

  湖光山色landscapeoflakesandhills

  華麗的gorgeous

  吉利的propitious

  極目遠眺lookasfarastheeyecansee

  金碧輝煌splendidandmagnificent

  盡收眼底holdapanoramicview

  驚嘆不已(be)marveled;marvelat…

  驚濤拍岸ragingwavespoundonthebanks

  景色如畫(huà)picturesqueviews

  樂(lè )不思蜀toodelightedtobehomesick

  琳瑯滿(mǎn)目asuperbcollectionofbeautifulthings;aneyefulofgoodies

  鱗次櫛比rowuponrowof;packedwith

  玲瓏剔透exquisitelycarved/made/wrought

  流連忘返lingeron;toodelightedtoleave

  綠水青山greenhillsandclearwaters

  迷人enchanting/bewitching/fascinating

  墨客騷人menofletters

  奇峰異石picturesquepeaksandrocks

  奇花異草exoticflowersandherbs

  奇珍異寶raretreasure

  巧妙設計well-designed

  青山不斷greenhillsrollonendlessly

  清澈見(jiàn)底limpid

  曲折tortuous

  群山環(huán)抱surroundedbymountains/hills

  日出(日落)的壯麗景色thegloryofthesunrise(sunset)

  如畫(huà)picturesque

  如詩(shī)poetic

  山巒迭翠rangeuponrangeofgreenhills

  山水風(fēng)光scenerywithmountainsandrivers;landscape

  閃閃發(fā)光glittering,sparkling,winkling

  賞心悅目delightful

  天方夜譚(lit.)theArabiannights

 ?。òx)exotic

 ?。ㄙH義)asheerfallacy

  天下奇觀(guān)wonder;marvelousspectacle

  蜿蜒流淌的河水windingriver

  蜿蜒曲折winding/zigzagging

  萬(wàn)紫千紅avarietyofcolors;ariotofcolors

  巍然屹立towering

  蔚為壯觀(guān)splendid/spectacular

  聞名遐邇knownfarandwide;well-known;famous;world-renowned

  無(wú)邊無(wú)際boundless

  無(wú)可抗拒的overpowering

  熙熙攘攘crowded/hustleandbustle

  俠義心腸chivalrous

  仙境wonderland

  鮮花盛開(kāi)flowersinblossom

  相映成趣formdelightfulcontrast

< p>  心曠神怡completelyrelaxedandhappy/delighted

  雄偉險峻precipitous

  懸崖絕壁cliff/precipice

  絢麗多姿colorful

  煙波浩渺awideexpanseofmistywaters

  一覽無(wú)余holdallviewsinsight/inasingleglance

  依山傍水nestlingunderamountainandnearariver

  意猶未盡lingeron

  優(yōu)雅的exquisite,graceful,elegant

  誘人景色invitingviews

  魚(yú)米之鄉alandofmilkandhoney

  郁郁蔥蔥luxuriantlygreen

  枝繁葉茂luxuriant

  莊嚴grandeur

  莊嚴肅穆solemn

  壯麗景色spectacularscene

  忽暗忽明,幻影迭顯mysteriouslyveiledinmountainmist

  船行水上,人游畫(huà)中peopletourin‘pictures’whileboatssailonwater

  上有天堂,下有蘇杭Inheaventhereistheparadise,andonearththereareSuzhouandHangzhou./Asthereistheparadiseinheaven,sothereareSuzhouandHangzhouonearth.

  五岳歸來(lái)不看山,黃山歸來(lái)不看岳TripstoChina’sfivegreatmountainsrendertripstoothermountainsunnecessary,andatriptoHuangshanrenderstripstothefivegreatmountainsunnecessary.

  桂林山水甲天下Guilinlandscapetopsthoseelsewhere,

  陽(yáng)朔山水甲桂林andYangshuolandscapetopsthatofGuilin.

  五岳china’sfivegreat/sacred/divinemountains

  天下第一奇山themostfantasticmountainunderheaven

  黃山四絕thefouruniquescenicfeatures:picturesquerocks,legendarypines,theseaofcloudsandhotsprings


Hash:bce3340c691467a6a9b576da75db263b10935801

聲明:此文由 Sukin 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀(guān)點(diǎn),文章內容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com