旅游英語(yǔ)景點(diǎn)介紹 旅游英語(yǔ)景點(diǎn)介紹包括什么
導讀:旅游英語(yǔ)景點(diǎn)介紹 旅游英語(yǔ)景點(diǎn)介紹包括什么 1. 旅游英語(yǔ)景點(diǎn)介紹包括什么 2. 旅游景點(diǎn)用英語(yǔ)介紹 3. 旅游景點(diǎn)介紹英文 4. 旅游英語(yǔ)景點(diǎn)介紹包括什么內容 5. 介紹旅游景點(diǎn)英文 6. 旅游景點(diǎn)的英語(yǔ)介紹 7. 旅游英語(yǔ)景點(diǎn)介紹包括什么方面 8. 著(zhù)名景點(diǎn)的英語(yǔ)介紹 9. 景點(diǎn)的英語(yǔ)介紹 10. 旅游英語(yǔ)景點(diǎn)介紹包括什么類(lèi)型 11. 主要旅游景點(diǎn)英語(yǔ)
1. 旅游英語(yǔ)景點(diǎn)介紹包括什么
用英語(yǔ)介紹旅游的一天,介紹旅游肯定是先介紹當地最著(zhù)名的景點(diǎn),還可以介紹一下風(fēng)土人情和美食。如果是小學(xué)生的話(huà)不需要有太多的長(cháng)篇大論。因為小學(xué)生的語(yǔ)法和詞匯量還比較欠缺,可以簡(jiǎn)單的先說(shuō)一說(shuō)自己的旅游地是哪里,這個(gè)旅游地有哪些著(zhù)名的景點(diǎn),只用著(zhù)重介紹一個(gè)景點(diǎn)就可以了,另外還可以介紹一下當地的美食或者其他特色。
2. 旅游景點(diǎn)用英語(yǔ)介紹
Today, I and my father, my mother, aunt, sister to go with Ssangyong Gorge. At the station met Sibo, we set off on the ride.
We sat in a small train into the Shuanglong Gorge, the side of the train is a cliff, one side is the mountain. There is a dragon in the mountains of black and green tail dragonfly, can be a good look.
When climbing the shoes will always stick on the point of mud.
Small stones on the edge of the stone is very slippery, very high, very dangerous circumstances we do not go to the water, in a very short, very smooth case to go, the water flow is very slow I went to wash their hands. We caught a little tadpole in the brook. Then we all said it put it, and then we put it back into the pond.
3. 旅游景點(diǎn)介紹英文
The Great wall The Great Wall, located in northern China, is 6,700 kilometers long and thus known as the “1 0,000-li Great Wall”.
Construction of the wall went on for more than 2,000 years, from 7 th century to 1 4 th century AD. The wall has become a symbol of both China’s proud historyand its present strength.
4. 旅游英語(yǔ)景點(diǎn)介紹包括什么內容
dashibi and Honghua zhang.
紅花湖位于市區西南側的龍豐上排大石壁、紅花嶂一帶,惠州西湖的活水之源,為惠州西湖古八景的“水簾飛瀑”所在。紅花湖景區位于市區西南側的龍豐上排大石壁、紅花嶂一帶山地,景區面積9平方公里。垍頭條萊
基本信息條萊垍頭
中文名 紅花湖
外文名 HongHuaLake
景點(diǎn)類(lèi)別 景區
所屬?lài)?/p>
中國
地理位置
廣東省惠州市惠城區
景區等級
AAAAA級
占地面積
6.85 km2條萊垍頭
氣候類(lèi)型條萊垍頭
亞熱帶季風(fēng)
周邊景點(diǎn)垍頭條萊
望湖亭頭條萊垍
所屬地區
廣東省惠州市
建議游玩時(shí)長(cháng)
2-3小時(shí)
著(zhù)名景點(diǎn)頭條萊垍
紅花湖國家風(fēng)景名勝區、高榜山國家森林公園、紅花湖水上樂(lè )園條萊垍頭
5. 介紹旅游景點(diǎn)英文
tourist attractions,景點(diǎn),旅游圣地。
attraction for…對…的吸引力。
attraction for tourist,對游客的吸引力。
6. 旅游景點(diǎn)的英語(yǔ)介紹
I visited the Great Wall with my friends last Sunday. It took us two hours to get there. There were thousands ,, we climbed up the tower for two hours. I bought a history of the Wall and some souvenir
7. 旅游英語(yǔ)景點(diǎn)介紹包括什么方面
ChengDu is a wonderful place located in Sichuan province.This city is well decorated and designed which attrects lots of tourists every year.
Chengdu has large amounts of tourist spots such as Wangjiang Park,Dujiang Dam and so on.Such spots are all easy to get and they don't cost much.What'more ,with the rapidly developing economy,Chengdu has become an international metropolis.
Why not come to this amazing city to get a rest and have a look of these beautiful sceneries.Just cherish this hardly-get chance.Don't hestitate.
8. 著(zhù)名景點(diǎn)的英語(yǔ)介紹
Shanghai is one of the largest cities in China and it is also the business and financial center of our country. The Huangpu River flows through the city. There are many new constructions and buildings in the Pudong district including the famous Oriental Jewel Tower. There are many great shops and stores along the Nanjing Road, the main commecial road in the city. Millions of tourists and business people come to the city every day and enjoy Shanghai's food, scenery, and life. 上海是中國最大的城市之一,它也是我國商業(yè)金融中心。黃浦江穿過(guò)這座城市。在浦東地區有很多新的建筑群和大樓,包括著(zhù)名的東方之珠。南京路上有很多很好的商店,它是這座城市最主要的商業(yè)路。每天都會(huì )有很多的旅游者和商人來(lái)到這里享受上海的飲食、景點(diǎn)和生活。
9. 景點(diǎn)的英語(yǔ)介紹
anff National Park is Canada's oldest national park, established in 1885, in the Canadian Rockies. The park, located 120 kilometres (80 mi) west of Calgary in the province of Alberta, encompasses 6,641 square kilometres of mountainous terrain, with numerous glaciers and ice fields, dense coniferous forest, and alpine landscapes. The Icefields Parkway extends from Lake Louise, connecting to Jasper National Park in the north. Provincial forests and Yoho National Park are neighbours to the west, while Kootenay National Park is located to the south and Kananaskis Country to the southeast. The main commercial centre of the park is the town of Banff, in the Bow River valley.
擴展知識:
英語(yǔ)作文,是指用英語(yǔ)針對某一內容寫(xiě)出一篇文章,是英語(yǔ)考試最常見(jiàn)的一種題目類(lèi)型,英語(yǔ)作文要求閱讀、寫(xiě)作能力比較高,也是考生最容易失分的題型。
英文書(shū)寫(xiě)應符合書(shū)寫(xiě)規范,英文字母要寫(xiě)清楚、寫(xiě)整齊、寫(xiě)美觀(guān),字母的大小和字母之間的距離要勻稱(chēng)。書(shū)寫(xiě)應做到字形秀麗漂亮,通篇勻稱(chēng)和諧。
寫(xiě)英文字母要掌握正確筆順。如小寫(xiě)字母i ,應該先寫(xiě)下面的部分,然后再打點(diǎn)。有的學(xué)生卻按寫(xiě)漢字的習慣從上到下寫(xiě),寫(xiě)快了,就會(huì )把點(diǎn)和下面的豎筆連在一起,顯得十分別扭。字形t應為兩筆。不少人卻將兩筆合成一筆,看上去不像t,倒像l或是e,難以辨認。另外,把r寫(xiě)成v,把q寫(xiě)成把g,把k寫(xiě)成h等等,都是中學(xué)生書(shū)寫(xiě)中常見(jiàn)的毛病。
不少人在四線(xiàn)三格的練習紙上書(shū)寫(xiě)尚有規矩,能按字母的占格、高低和大小要求書(shū)寫(xiě),但在白紙或橫線(xiàn)紙上書(shū)寫(xiě),卻顯得十分幼稚拙劣。字母或跳上跳下,或一律寫(xiě)成同一高度,占上中兩格的字母與占中下兩格的字母完全沒(méi)有高低之別。這些現象都要防止。
另外,書(shū)寫(xiě)時(shí)還要注意詞與詞之間要保持一定的距離,不能緊靠在一起。字母之間的連寫(xiě)也應該按照習慣,不能隨意亂來(lái)。
10. 旅游英語(yǔ)景點(diǎn)介紹包括什么類(lèi)型
位置,人口,旅游景點(diǎn),特色產(chǎn)品
11. 主要旅游景點(diǎn)英語(yǔ)
Caves,Dunhuang
千佛洞Thousand-BuddhaCave
壁畫(huà)murals/fresco
佛經(jīng)BuddhistSutra
塔里木盆地TarimBasin
土魯番Turpan
華清池HuaqingHotSprings
河西走廊HexiCorridor
昆山市cityofKunshan
帕米爾山區PamirMountainousRegion
三峽ThreeGorges
月牙泉CrescentSpring
桂林Guilin
陽(yáng)朔Yangshuo
板石街(又名“西洋街”)SlabstoneStreet;sacredmountains
武當山WudangMountain
嵩山SongshanMountain
少林寺ShaolinTemple
泰山MountTai
岱廟DaiTemple
日光頂RiguanPeak–theSunWatchingPeak
玉皇頂PeakoftheHeavenlyEmperor
黃山MountHuangshan,alsoknownas“theWesternStreet”
象鼻山ElephantTrunkHill
獨秀峰thepeakofuniquebeauty
七星巖thesevenstarcrag
疊彩山PiledSilkHill
駱駝山CamelHill
漓江游cruiseontheLiRiver
三山曉色threeHillatDawn
青峰倒影GreenPeaksReflectedonWater
月牙山CrescentHill
千佛巖CliffofThousandBuddhas
滇池LakeDianchi
黑龍潭BlackDragonPool
珠江夜游PearlRiverNightCruise
岷江Minjiangriver
野生動(dòng)物園SafariPark
中國民俗文化村ChinaFolkCultureVillages
佛教四大名山FourfamousBuddhistMountains
五臺山WutaiMountain
普陀山MountPutuo
九華山JiuhuaMountain
峨嵋山MountEmei
五岳China’sfivegreat/ 秦始皇陵theMausoleumofEmperorQinshihuang
兵馬俑TerracottaWarriorsandhorses/Terra-cottaArmy
青銅戰車(chē)戰馬bronzechariotsandhorses
與實(shí)物一樣大小life-size
臨潼區LintongDistrict
大雁塔BigWildGoosePagoda
絲綢之路theSilkRoad
敦煌Dunhuang
敦煌莫高窟M(jìn)ogaoGrottoes/YellowMountain
迎客松Guest-GreetingPine
半山寺Mid-HillTemple
云谷寺CloudyValleyTemple
光明頂BrightSummit
天都峰HeavenlyCapitalPeak
蓮花峰LotusPeak
奇松strangely-shapedpines
怪石grotesquerockformations
云海seasofclouds
溫泉hotsprings
紫金山天文臺PurpleMountainObservatory
南天門(mén)TheHeavenlySouthernGate
午門(mén)meridiangate
天壇theTempleofHeaven
紫禁城theForbiddenCity
故宮theImperialPlace
故宮博物院thePalaceMuseum
護城河Moat
回音壁echowall
居庸關(guān)Juyongguanpass
長(cháng)壽山thelongevityhill
九龍壁theninedragonwall
黃龍洞theyellowdragoncave
大清真寺greatmosque
黃帝陵HuangDiMausoleum
十三陵MingTombs
中山陵Dr.SunYat-sen’sMausoleum
成吉思汗陵MausoleumofGenghisKhan
魯迅故居Luxun’sformerresidence
?。ㄖ貞c)渣滓洞CinderCave
?。ㄖ貞c)紅巖村RedCragVillage
(延安)寶塔山PagodaHill
東方威尼斯OrientalVenice
蘇州園林Suzhougardens
獅子林LionGroveGarden
怡園JoyousGarden
留園lingeringGarden
網(wǎng)師園GardenoftheMasterofNets
耦園(諧音偶,佳偶之意)GardenofCouple’sRetreat
西湖WestLake
蘇堤SuCauseway
白堤BaiCauseway
斷橋BrokenBridge
外西湖OuterWestLake
九寨溝jiuzhaigou
布達拉宮PotalaPalace
日月潭LakeSunMoon
3)名勝古跡placesofscenicbeautyandhistoricalinterests/scenicspotsandhistoricalsites
[擴展]
堡fort,fortress
城堡castle
長(cháng)廊TheLongCorridor
殿hall
拱頂vault
鼓樓drum-tower
荷塘lotuspond
湖石假山Lakesiderocksandrockeries
祭壇altar
角樓watchtower
九曲橋BridgeofNineTurnings
廊corridor
陵墓emperor’smausoleum/tomb
樓tower;mansion
牌樓pailou,decoratedarchway
橋bridges
水榭paviliononthewater
塔pagoda;tower
臺terrace
壇altar
梯staircase
亭閣pavilion
亭臺樓閣pavilions,terraces,andtowers;ageneralreferencetotheelaborateChinesearchitecture
溪streams
行宮Atemporaryimperialpalace
鐘樓bell-tower
柱pillar,column,post
碑刻,碑文,碑銘inscriptionsonatablet
碑林theforestofsteles,tabletforest
碑座pedestalofthetablet
壁畫(huà)murals;fresco
避暑山莊mountainresort
避暑勝地summerresort
冬季旅游勝地Winterresort
度假勝地holidayresort
佛教勝地Buddhistresort
滑雪勝地Skiresort
冰山iceberg
火山volcano
青山greenhill
場(chǎng)所site,venue,locale,seat
出土unearth
道觀(guān)Taoisttemple
道教名山Taoistmountain
堤防embankment
地下軍團buriedlegion
雕塑Sculptures
雕像statue
頂點(diǎn)Summit
定情之物tokenoflove
洞穴/巖洞cave;cavern
仿古制品antiquereplica
復制品Replica
高超工藝superiorworkmanship
孤柏Lonecypress
古董antique,antiquity,curio
古跡placeofhistoricalinterest
古建筑群ancientarchitectural/buildingcomplex
古墓ancienttomb
古松Age-oldpinetrees
古玩店antique/curioshop
國家公園nationalpark
海平面Sealevel
號稱(chēng)五岳之首rankfirstofthefivegreatmountainsinchina
后裔Descendant
回廊corridor
甲骨文inscriptiononbonesandtortoiseshells
假山rockeries
建筑風(fēng)格Architecturalstyle
江南水鄉southofthelowerreachesoftheYangtzeRiver
景象Spectacle
領(lǐng)略自然景觀(guān)的魅力appreciatethecharmsofnaturallandscape
蜜月度假勝地honeymoonresort
名山famousmountain/mountainresort
名山大川famousmountainsandgreatrivers
摩崖石刻Carvedoutofacliff
瀑布waterfall,fall
小瀑布cascade
飛瀑plungingwaterfall
曲阜Q(chēng)ufu
曲徑windingpath
人文景觀(guān)placesofhistoricfiguresandculturalheritage
人造物品Artifact
日出Sunrise
日落Sunset
溶洞water-erodedcave
溶巖景色,喀斯特地貌Karstscenery
石舫stoneboat
石灰池Calcifiedpond
石灰巖洞limestonecave
石窟grotto
石牌Stonesteles
石橋Stonebridge
石筍stalagmite
石像Portraitstone
世界第八大奇跡eighthwonderoftheworld
世界七大奇跡sevenwondersoftheworld
世界文化遺產(chǎn)保護地WorldHeritageSites(WHS)
世界之窗WindowoftheWorld
書(shū)法真跡calligraphicrelics
水鄉景色riversidescenery
私家園林Privategarden
四大奇觀(guān)Fourwonders
縮影Miniature
天下第一洞Themostspectacularcaveunparalleledelsewhereintheworld
天下第一泉Thefinestspringunderheaven
武當功夫Wudangmartialarts
險峰perilouspeaks
香格里拉Shangri-la(earthlyparadiseorutopia--generallysecludedandpeaceful)
鑲嵌inlay
修復Renovate
雪峰snow-toppedpeaks
雪山Snow-cappedmountain
釉面磚Glazedtile
御花園imperialgarden
園林建筑Gardenarchitecture
原始森林virginforest
藻類(lèi)algae
植物園botanicalgarden
主題公園themepark
自然景觀(guān)naturalattraction;naturallandscape/scenery
綜合建筑buildingcomplex
坐佛SittingBuddha
5)歷史人文historyandhumanculture
[擴展]
春秋時(shí)期TheSpringandAutumnPeriod
吐蕃王國TuboKingdom
王朝dynasty
舊石器時(shí)代Paleolithictimes
新石器時(shí)代theNeolithicAge;NewStoneAge'
瑪雅文化Mayancivilization
母系氏族社會(huì )matriarchalclansociety
清朝帝王Qingemperors
文成公主TangPrincessWencheng
春秋時(shí)代TheSpringandAutumnPeriod
大思想家和教育家Agreatthinkerandeducator
慈禧太后EmpressDowagerCiXi
祭祀offersacrifices
君主monarch
皇妃Imperialconcubine
丞相Primeminister
太監Courteunuch
古裝Ancientcostume
朝代dynasty
歷代variousdynasty
少數民族ethnicminority
蒙古族Mongolian
藏族Tibetan
維吾爾族Uygur
納西族Naximinority
阿壩藏族自治州AbaTibetanAutonomousPrefecture
古代器具Ancientutensils
考古學(xué)家archaeologist
發(fā)掘unearth
吉尼斯世界紀錄TheGuinnessBookofWorldRecords
公元AD(AnnoDomini)
公元前BC(BeforeChrist)
誕生地Birthplace
歷史文物historicalrelics
歷史遺跡historicalsite
青銅器Bronzeware
文人menofletters
雅士refinedscholars
文物culturalrelics
西域westerncountries
6)經(jīng)典描繪語(yǔ)句classicdescriptions
[擴展]
八方來(lái)客touristsfromallpartsoftheworld
保存完好well-preserved
波光粼粼的湖sparklinglake
蒼松翠柏greenpinesandcypresses
層巒疊嶂rangeuponrangeofmountains/thehillsrisearound…
姹紫嫣紅ablazeofbrightcolors/colorful
崇山峻嶺steepmountains
船移景換eachturnoftheboataffordsadifferentscenery/view
純潔purity
雕梁畫(huà)棟carvedbeamsandpaintedpillars
洞天福地sceneryofexceptionalcharm
陡峭的precipitous
陰云蔽日overcast
飛流急湍whirlpoolsandrapids
峰回路轉thepathsrunningsinuouslyamidthepeaks
高超工藝/工藝精湛exquisiteworkmanship/superiorcraftsmanship
古香古色ofantiquebeauty
宏偉的Majestic
宏偉挺拔toweringmagnificence
湖光山色landscapeoflakesandhills
華麗的gorgeous
吉利的propitious
極目遠眺lookasfarastheeyecansee
金碧輝煌splendidandmagnificent
盡收眼底holdapanoramicview
驚嘆不已(be)marveled;marvelat…
驚濤拍岸ragingwavespoundonthebanks
景色如畫(huà)picturesqueviews
樂(lè )不思蜀toodelightedtobehomesick
琳瑯滿(mǎn)目asuperbcollectionofbeautifulthings;aneyefulofgoodies
鱗次櫛比rowuponrowof;packedwith
玲瓏剔透exquisitelycarved/made/wrought
流連忘返lingeron;toodelightedtoleave
綠水青山greenhillsandclearwaters
迷人enchanting/bewitching/fascinating
墨客騷人menofletters
奇峰異石picturesquepeaksandrocks
奇花異草exoticflowersandherbs
奇珍異寶raretreasure
巧妙設計well-designed
青山不斷greenhillsrollonendlessly
清澈見(jiàn)底limpid
曲折tortuous
群山環(huán)抱surroundedbymountains/hills
日出(日落)的壯麗景色thegloryofthesunrise(sunset)
如畫(huà)picturesque
如詩(shī)poetic
山巒迭翠rangeuponrangeofgreenhills
山水風(fēng)光scenerywithmountainsandrivers;landscape
閃閃發(fā)光glittering,sparkling,winkling
賞心悅目delightful
天方夜譚(lit.)theArabiannights
?。òx)exotic
?。ㄙH義)asheerfallacy
天下奇觀(guān)wonder;marvelousspectacle
蜿蜒流淌的河水windingriver
蜿蜒曲折winding/zigzagging
萬(wàn)紫千紅avarietyofcolors;ariotofcolors
巍然屹立towering
蔚為壯觀(guān)splendid/spectacular
聞名遐邇knownfarandwide;well-known;famous;world-renowned
無(wú)邊無(wú)際boundless
無(wú)可抗拒的overpowering
熙熙攘攘crowded/hustleandbustle
俠義心腸chivalrous
仙境wonderland
鮮花盛開(kāi)flowersinblossom
相映成趣formdelightfulcontrast
< p> 心曠神怡completelyrelaxedandhappy/delighted雄偉險峻precipitous
懸崖絕壁cliff/precipice
絢麗多姿colorful
煙波浩渺awideexpanseofmistywaters
一覽無(wú)余holdallviewsinsight/inasingleglance
依山傍水nestlingunderamountainandnearariver
意猶未盡lingeron
優(yōu)雅的exquisite,graceful,elegant
誘人景色invitingviews
魚(yú)米之鄉alandofmilkandhoney
郁郁蔥蔥luxuriantlygreen
枝繁葉茂luxuriant
莊嚴grandeur
莊嚴肅穆solemn
壯麗景色spectacularscene
忽暗忽明,幻影迭顯mysteriouslyveiledinmountainmist
船行水上,人游畫(huà)中peopletourin‘pictures’whileboatssailonwater
上有天堂,下有蘇杭Inheaventhereistheparadise,andonearththereareSuzhouandHangzhou./Asthereistheparadiseinheaven,sothereareSuzhouandHangzhouonearth.
五岳歸來(lái)不看山,黃山歸來(lái)不看岳TripstoChina’sfivegreatmountainsrendertripstoothermountainsunnecessary,andatriptoHuangshanrenderstripstothefivegreatmountainsunnecessary.
桂林山水甲天下Guilinlandscapetopsthoseelsewhere,
陽(yáng)朔山水甲桂林andYangshuolandscapetopsthatofGuilin.
五岳china’sfivegreat/sacred/divinemountains
天下第一奇山themostfantasticmountainunderheaven
黃山四絕thefouruniquescenicfeatures:picturesquerocks,legendarypines,theseaofcloudsandhotsprings
Hash:bce3340c691467a6a9b576da75db263b10935801
聲明:此文由 Sukin 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀(guān)點(diǎn),文章內容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com